Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken

GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO

Vocabulario Taino/Vocabulary - Dialecto de la Montañas Sureste de Boriken/Dialect from the Southeast Mountains of Boriken

Gracias a mi Cacike tengo el privilegio a escuchar conversaciones en Taino -- como dicen Las Chronicas -- la lengua las mas dulce en el mundo. Nuestro Tribu son bendecido que nuestro Cacike todavia habla nuestro lenguaje, pero lamentable, hay muy poco gente que todavia tiene este don. Lenguaje y tradiciones son regional.  Por eso, El Cacike y yo (Tekina-eirú) estamos trabajando un proyecto de lenguaje "revitalization" para restorar el dialecto Taino de la Montañas Sureste de Boriken, una region que consistia de: Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. La tema de esta charla es identificar vocabulario que es parte de nuestro dialecto.  Todo el mundo estan bienvenido a compartir!  Tenemos un sueño que un dia vamos a escuchar voces de niños hablando
Taino de nuevo en las montañas de nuestros antepasados.

----

Thanks to my Cacike, I have the privilege of enjoying conversations in Taino -- as the Chronicas say -- the sweetest language in the world! Our Tribe is blessed that our Cacike still knows how to speak Taino,
but there are very few of us left that have this gift. Language and traditions are regional.  For that reason, the Cacike and I (Tekina-eirú) are working on a language revitalization project to restore the Taino dialect specific to the Southeast mountain region of Boriken, a region that specifically consists of Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. The goal of this discussion is to identify vocabulary that is part of our dialect. Everyone is welcome to contribute! We have a dream that someday we will hear voices of children speaking Taino once again in the mountains of our Ancestos in Boriken.

------------------------------------------
Taino & Arawak Dictionaries
------------------------------------------

Para ayudar todo que quiere aprender nuestro lenguaje Taino, aqui es una
lista de diccionarios que yo encontre'. (A vece la informacion es en
conflicto, pero nada, aqui esta!) Si sabes de alguno que no parece aqui,
dejame saber, y yo puedo a~nadir.

To help those who want to learn Taino, here is a list of diccionaries I
have found. (Sometimes the information is in conflict, but here it is!)
If you know of one that doesn't appear here, let me know and I can add it:

http://www.prfdance.org/taino.dictionaries.htm

-- Tekina-eiru

Vistas: 9277

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Semign cacona guari, Caciba Opil!

Puede dar me un recordatorio como se dice "Buenos Dias" en nuestro monta~nas. Yo recuerdo durante el camping en Tejas me dijo algo un dia (pero yo estaba media dormida todavia!)

 

Can you remind me how to say good day in Taino in our mountain dialect? I remember during our camping trip in Tejas you said something one day, but I was still half asleep. 

 

Fue algo como, it was something like:

 

"Mague" ???


Tambien....

 

Yo encontre' otras palabras de "saludos" en otro libros. Cuales son palabras que son conconcido en nuestro pueblo? I found other words of salutation in other books. Which ones a recognized in our pueblo?


Taicaraya : Good Night or Good Moon.
Taicaraya : Buenas Noches o Buena Luna.

Taiguey : Good Day or Good Sun.
Taiguey : Buen Dia o Buen Sol.

Takaji : Good Day
Takaji : Buenos Dias



Jajom Choreto!

- Tekina-eiru'

Estoy notando recientamente el uso de la palabra aluca para decir buen día.

I am noticing recently the use of the word aluca as a greeting (like good day).


Aluca = mañana(tomorrow)
Ejemplo: Da`aluka, boy-ara guali-no uganti, conuco;
Man~ana voy a ase~nar a los ni~nos a sembrar


Aluca Tay = Buen mañana (good tomorrow). Esta es una frase que puede usar como "saludos" en hoy dia.  Nuestro Ancestros no tenia esta forma de expresar. (LLego con los Europeos). Por eso no hay palabras en nuestro "diccionario" para esa forma de expresar.   This is a phase that you can use as a greeting in this modern age. Our Ancestors did not have this form of expression. (This came with the Europeans.) For that reason, there are no words in our "dictionary" for those kinds of expression.

 

You can also use some of the examples from above, as other "modern" greetings.

Puede también usar expresiones moderna que note' arriba:


Tay caraya : Good Night or Good Moon.
Tay caraya : Buenas Noches o Buena Luna.

Tay guey : Good Day or Good Sun.
Tay guey : Buen Dia o Buen Sol.

 

Tambien el Cacike enseño:
The Cacike also taught us:

"Aluca se aplica a la Mañana, si vas a decir Buenos dias refiriendote a la mañana, diras; Aluka Tay o tay aluka es lo mismo, pero, si dices buenos días refiriendote al día completo incluyendo la tarde se dice; Màbouica!! Janiguarey es la palabra para la noche en la lengua de las montañas de los abuelos, así que tal vez la idea de esta palabra antigua es cielo negro o algo así, Tay- Janiguarey, Buenas Noches!! estoy buscando otra manera usada por los arahuacos intermedios o los de hoy d'ia y ver la relaci'on o si existe alguna manera diferente sin olvidar las palabras antiguas de los abualos!"

-- Tekina-eiru'

 

Gracias por incluir el mensaje del cacike en este foro...

Tai Guarey!

~Bibi-Hekeleti (Mama' Azul-Cielo)

Estas palabras las aprendi de mi Nagueti.

Nato = Nativo

Natiao = Familia

Naitiao = Hermano

Naje = Remo

Nasa = Red = Maya

Que bien!  Yo siempre estaba buscando la palabra para Familia!!!  -- Tekina-eirú

Que significa "Uari"  ejemplo: Daca Ro Uari?

 

Jajom!  semign cacona guari..

Hola!  Gracias por su interes. Yo tambien estoy luchando para aprender nuestro lenguaje!!

 

La palabra ''uari'' no existe, as ''guari".

Gua= tu, o guari, =Tu
Dacá= Yo
Ro= Amor
Guari= a ti

 

 

 

 

- Tekina-eirú


hace tanto tiempo que ya no pregunto que he olvidado el proceso de aprendizaje propio...

como se dice las partes del cuerpo? cabeza, pies, manos, barriga, por ejemplo? hay palabras? para yo aprender y hacer una cancioon para mis hijos para que aprendan...

 

daca ro guari!! y gracias

Yo se q Cuerpo es "Cokio", ojo es "Aku", frente es cimú, y no se mas ninguna lol

Mi cuerpo= Nócobu= Cokio

Mi piel= Nóra  ytambien se usa para cualquier cubierta!

Mis Huesos= Nábo y tambien quiere decir tendón

Mi sangre= Ní-muanalu

Mi pelo,= Nitiburi, cabello= Kiceré

Mi cabeza= Níshiecke.

Mis Ojos= Náku

Mi pupila=Nácu-eik

Mi parpado=Náku-ora

Mi frente= Nerebé, da'Cimu

Mi cara=Níshibu

Cara, Guayza

Mi nariz= Ní-shiri

Mi boca= Ni-öuma

Mi labio= NI-ummáru.

Mi diente= Ná- ri,  o se dice; May

Mi muela= Na-ckeike

mis encías=Na-aregri

Mi oreja= Narikae

Mis temporales=Nu-buaibu

Mis mejillas= Ni-tiñé

Mi Lengua Ni-niñé.

Mi mentón = Na-riona.

Mi pecho= Nu-ri

Mi Torax = Ná -rocu

Mi hombro= Né-che

Mi brazo= Na- reina  se puede usar para el ala

Mi codo=Ne- igueímeike

Mis manos= Nú -cabo

Mis dedos= Nú cabo rain

Mi Pulgar= Nu- cabo ïteyñon

Mi pulso= Lú -cabo anishi... como decir el alma de la mano!

Mi Uña=Nú-bara

Mi estómago Na- nishirocu

Mi carazón= Ná Nishi  o se doce; da'nishi

Mi pulmón = No-ara

Mi higado=  Nu-bana

Mis entrañas o vientre= Nu-lakae

Mis riñones = Nu-nagané

Mi costado= No-ba

La vejiga= Ishículu akae.

Mi ombligo= Ná- rioma.

 Partes Naturales del hombre=Nahiera o  se dice; cojón

Partes naturales de la mujer=Tuluku o se puede decir; Bohio

Mi trasero=Ná- rioma

Mi muslo=Ne-buik

Mi rodilla=Na-gayirik

Mi pantorrilla= Ni-shaua-shaua

Mi Pierna = Nu-urna

Mi espinilla= Nu-urna-abulugu

Mi tobillo= Ni- shava-shava

Mi pies= Nu- guti

Mi Talón = Nu- guti ona

Mis dedos de los pies= Nu- guti raim

Planta de mis pies = Nu- guti roku

 



 

 

OOOOOOh, que mucho estudio tengo que hacer ahora!

Jajom!

-- Tekina-eirú

RSS

© 2024   Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard.   Con tecnología de

Informar un problema  |  Términos de servicio