Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken

GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO

Conversacion Taino - Dialecto de la Montañas Sureste de Boriken/Dialect from the Southeast Mountains of Boriken

Gracias a mi Cacike tengo el privilegio de escuchar conversaciones en Taino -- como dicen Las Chronicas -- la lenguaje las mas dulce en el mundo. El Cacike y yo (Tekina-eirú) estamos trabajando un proyecto de lenguaje "revitalization" para restorar el dialecto Taino de la Montañas Sureste de Boriken, una region que consistia de: Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. Tenemos un sueño que un dia vamos a escuchar voces de niños hablando Taino de nuevo en las montañas de nuestros antepasados.

Aqui, invitamos a todos a compartir/conversar en Taino -- como puede -- asi ensayamos que sabemos, y aprendemos mas!

-------

Thanks to my Cacike, I have the privilege of enjoying conversations in Taino -- as the Chronicles say -- the sweetest language in the world! The Cacike and I (Tekina-eirú) are working on a language revitalization project to restore the Taino dialect specific to the Southeast mountain region of Boriken, a region that specifically consists of Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. We have a dream that someday we will hear voices of children speaking Taino once again in the mountains of our Ancestos in Boriken.

We invite you to use this space to converse in Taino -- as you can -- that way we can practice what we know, and learn more.

-- Tekina-eirú

Vistas: 12149

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Una tema nueva para esta charla de conversacion...

Vamos aprender presente, futuro, pasado empezado con un ejemplo...

A new topic to practice our Taino conversations.
Present, past and future...

Yo soy
Presente - Daca o Da'
Pasado - Da're
Futuro - Da'ra

Trato un ejemplo....necesito verificarlo...
Here is an example, needs checking to be sure.

Da' caco guari (presente)
Te veo
I see you

Da'ra caco guari (futuro)
Te vere
I will see you

Da're caco guari (pasado)
Te vi
I saw you


- Tekina-eirú

Yocaju cacona guari, jajom choreto por las clases tekina.

 

Semign cacona guari!

I have been receiving renewed interest in learning our language.  We were learning how to take all the words we know in Taino, and learn how to have a conversation!  Let us continue from there.  Below are the exercises we are working on.  Excercises #2 and #5 are complete, #1, #3 and #4 are opportunities to learn.  So don't feel shy!  Try your best!

He estado recibiendo un renovado interés en el aprendizaje de nuestra lengua. Estábamos aprendiendo a tomar todas las palabras que conocemos en Taino, y aprender a tener una conversación! Vamos a continuar desde allí. A continuación se muestran los ejercicios que estamos trabajando. Ejercicios # 2 y # 5 están completos, # 1, # 3 y # 4 son oportunidades para aprender. Así que no te da vergüenza! Haga su mejor esfuerzo!

Exercise / Ejercicio #1:  Niños Bailando
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:34764

Exercise / Ejercicio #2 (Solucion): Niños Sembrando
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4600

Exercise / Ejercicio #3: Tatarabuelo Habla
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4907

Exercise / Ejercicio #4:  Contando en Taino
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4713

Exercise / Ejercicio #5 (Solucion):  Soy Taino....!  
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:5566

-- Tekina-eirú

Yes it's unabo=name and I want to say there's two da and daca as u can see da mean I me my meanwhile daca actually mean I am like if ur saying daca ro guari us like I m love u or I am loving with u something so do u think it's better proper says da ro guari (I love u) also there's two ma= big and ma'cu with (') =great sacred since cu is also mean sacred and one more thing guateque should be more proper guateke with an end ke us Taino bec at end que is Spanish that they stole Taino word n mixing it up language for example yucaye"ke" like that bori"ke"n Taino word borin"que"n is Spanish word just like bori"cua" is Taino and bori"qua" probably Spanish as well what do u think? And sorry I tried to figuring out how to respond since its all Spanish page lol

From what I understand, da' and daca have the same meaning, da is just a shortened version, that's why there is the use of the apostrophy.   Na' can also be used as a substitute. You can use which ever sounds better.

Daca Tay : estoy bien

Da' Taino : soy Taino

Na Taino:  soy Taino

Oooh ok thank u for that explain but na also mean thing/cosa right? also que and ke any u see with que should change to ke the one I explain above there like Martin says guateke is right bec some today ppl still using que at end is a Spanish such as bohique change to bohike,cacique to cacike just like yucayeke,imanmeleke goes on

I'm doing the same as well. Substituting with K for exactly that reason.

As fro your specific question, here are my notes on that:


Na, Da` : also means I, Da` is abbreviation for Daca
Na, Da` : tambien significa yo, Da` es abbreva por Daca

Na : thing. (I don't know if this is incorrect, or just a different dialect.)
Na : cosa. (I don't know if this is incorrect, or just a different dialect)

What I am finding is that like many languages, Taino had/has dialects. For example, we have a friend here on the forum who lives in the Dominican Republic and he had confirmed there are similar words that we use, but they have a different meaning for them. 

So with that, we began this charla on language that we would focus on the words that are part of our dialect where our pueblois located, the dialect from the Southeast Mountains of Boriken.  We have the Cacike who knows how to speak and at least we know we have our dialect correct.

There are some exercises above that are not finished. Look forward to having a study pal!

Thank u for ur time answering for this, there's also eastern Arawak and western Arawak dialects that has  very little bit different languages as well as lokono use many ii in their language which is interesting, if there's no word or none word come up such as "and" "on"  "in"  "hugs" hmm "road" etc etc something like that can be borrowing Arawak or within other islands words :)

Sorry here more clearly
*Lokono in Trinidad * 

Tamushi Anshika ba

O Great Spirit God

give us your

Maiauhii daiba wai koma anshihi

Peace so we can love as you love us

Amarita mun sakwa daiba

Make us healthy so

Wai koma kamunka usahu kahiihii

We can have a good life

Wa chin achi waianchicha

We praise you O Lord

*Taino *

(o?)Ma'cu naniki (yaya or semign)

busica bu'niembululi guakia (can?)

ro (as?) guari ro guakia

(make?) guakia (healthy?)

guakia (can have?)

tai bi guakia guamikina

 

-----------------------------

FROM TEKINA-EIRU'
-----------------------------


Tiao! How exciting!
I went ahead and edited this prayer (line breaks, above)
and added Spanish (below) so we could work on it eaiser.

*Lokono in Trinidad * / English / Español

Tamushi Anshika ba
O Great Spirit God give us your
Oh Gran Espíritu de Dios nos da su

Maiauhii daiba wai koma anshihi
Peace so we can love as you love us
Paz para que podamos amar como Tú nos amas

Amarita mun sakwa daiba
Make us healthy so
Haznos saludable para

Wai koma kamunka usahu kahiihii
We can have a good life
Podemos tener una buena vida

Wa chin achi waianchicha
We praise you O Lord
Te alabamos Señor

Here the list:
Da=i 
Daka=i also I am
Guakia/guaka= we,us our also we are
Bukia/buka= u also u are
Huka= plural youse (you are)
Likia/lika= he is
Tukia/tuka= she is
Nakia/naka= they're
*Possessive*
Dani=mine
(bani?)= yours
Lani=his
Tani= hers
Guani=ours (plural our"s")
Hani=theirs

Adj*
Toka= this (but Toca is already sound same means to be? I don't know
Tora=that
Tokabe= (plural) this? Idk bec we already have no as a plural maybe come with tokano?
Tokabe=(plural)that or torano*
(be noted with "no" is also mean plural for us our people)

Kaiuli=hairy man
Maitiburi=hairless,bald
Punaxi/punashi (x pronounce sh u choose)= red head
Anshihi/anxihi *an she he*= love (same as ro mean love)
Aica= face (idk about this one)
Da'aica or da'ica= my face 
Cimu (or icimu?)=forehead
Bara=nail?
Tere=hot (like this "ah guey tere" since a/ah is de *of/the* right? "the sun is hot")
Heketi=one
Yamoka=two
Kanokum=three
Yamonkobri=four
Aba kabo?=five
Ukabo=hand (not confuse with unabo)
Aruna=arms,wings
Aruna'be=plural arms or wings (not sure since no is also plural persons right? And be may be for plural things? )
Arana=leg
Uguti=foot
Isibu or asi? =head
Da'isibu or da'si?=my head
Yu=white
Ris=red
Hikileti?=blue
Unati=brown 
Rahua=green
Wereti or wiriti or were?=yellow
Jagua/sheiti/xeiti=black
Buti=clear
Sabaoko=east
Koromi=west
Axinao=north
Rauno=south
Above there was work of boriwex that he using wa but we can change into Gua Ok now this is...

*arawak*
Kakuna=reward
Ara=tree,wood 
Dita=cup
Wawa=free?(sound like guagua as transportation bus)
Konike=belongings
Haba=basket
Waisa=mask(we use guaisa/guaiza word)
Uku=soil/terrain 
Teketa= much (choreto means many there's difference)
Ahiyaka=speaker,speaking , talking
Asu=sunset
Wawari=clay (guaguari)
Makhabuka=I don't care
Iseikata=please
Sera=barter,exchange
Mayani katei= do not bothering me
Tatuahe=tattoo (tatuaje u choose)
Uganti=to plant to grow

When the words we need don't exist in our dictionary, the Cacike reaches to Igneris, since that was the root of our language.   Thanks for all this contribution.  I'm going to come back tonight and look at the prayer!!

Cuando las palabras que necesitamos no existen en nuestra diccionario, el Cacike llega a Igneris, ya que era la raíz de nuestra lengua. Gracias a todos por este aporte. Voy a volver esta noche y mirar a la oración!

RSS

© 2024   Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard.   Con tecnología de

Informar un problema  |  Términos de servicio