Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO
Gracias a mi Cacike tengo el privilegio de escuchar conversaciones en Taino -- como dicen Las Chronicas -- la lenguaje las mas dulce en el mundo. El Cacike y yo (Tekina-eirú) estamos trabajando un proyecto de lenguaje "revitalization" para restorar el dialecto Taino de la Montañas Sureste de Boriken, una region que consistia de: Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. Tenemos un sueño que un dia vamos a escuchar voces de niños hablando Taino de nuevo en las montañas de nuestros antepasados.
Aqui, invitamos a todos a compartir/conversar en Taino -- como puede -- asi ensayamos que sabemos, y aprendemos mas!
-------
Thanks to my Cacike, I have the privilege of enjoying conversations in Taino -- as the Chronicles say -- the sweetest language in the world! The Cacike and I (Tekina-eirú) are working on a language revitalization project to restore the Taino dialect specific to the Southeast mountain region of Boriken, a region that specifically consists of Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. We have a dream that someday we will hear voices of children speaking Taino once again in the mountains of our Ancestos in Boriken.
We invite you to use this space to converse in Taino -- as you can -- that way we can practice what we know, and learn more.
-- Tekina-eirú
Etiquetas:
Vistas: 12151
Esto era lo que queria comentar ayer, pero no salio! -aBibi'hekeleti
Exercise #6: Prayer / Oracion (Traduccion desde Locono)
I changed a couple of the line breaks to help us...
He cambiado un par de saltos de línea para que nos ayude ...
Tainos speak 'por ideas', so I wonder if you have to translate everything word for word?
Los Taínos hablan por ideas, así pregunto si usted tiene que traducir todo palabra por palabra?
---------------
*Lokono in Trinidad * / English / Español / => Taino
Tamushi Anshika
O Great Spirit God
Oh Gran Espíritu de Dios
==> Já Semign Yaya
ba Maiauhii
give us your Peace
nos da su paz
==> busica bu'niembululi
daiba wai koma
so we can love
para que podamos amar
==> ara-guakia ro (ara=futuro)
anshihi
as you love us
como Tú nos amas
==> (jan?) guari ro guakia
Amarita mun sakwa
Make us healthy
Haznos saludable
==> ara-guakia cokio chalitay
daiba Wai koma kamunka usahu kahiihii
so We can have a good life
para Podemos tener una buena vida
==> ara-guakia bi-tay
Wa chin achi waianchicha
We praise you O Lord
Te alabamos Señor
==> guakia-nichi Guamikina
Jan Katu!
What do you think? Que te parece?
-- Tekina-eirú
I like you question!!, Kuya
This was a response by the Cacike over on the pueblo side of the Form:
Entre los nombres mas sagrados de nuestros Ancestros, está el nombre de nuestra Madre Atta abey, siempr decimos Atabey para evitar pronunciar la a que serepite seguida pr otra A, Atabey es un nombre en lengua Turca que significa El hijo promogenito es como decir; Junior.
Mas sin embargo se han desarrollado discusiones por medio de la cibernética don algunos ignorantes han dicho que ese nombre de Nuestra Madre no existe!
Mas yo he encontrado que el nombre de Atta =- abey viene de dos palabras; Atta= significa; Montes tupidos en estados salvajes o virgenes, y Abey, significa; extenciones de tierras hasta donde alcanza a ver tu vista!
Por lo tanto el nombre de Atabey, no es Atabey, si no, ATTA-ABEY. POR LO TANTO ; SIGNIFICADO DE Atabey es; Junior en la lengua turca, pero, ATTA _Abey, nuestra madre!
----------
Hi! We just had a wonderful Taino Retreat here in Texas with the Cacike and members of El Pueblo de Guatu Ma-cu. The team included Guatu Guaribo who is also passionate about our language. Thank you Guatu Guaibo for taking the lead to help us with these exercises!
--------------
From April 2012:
Semign cacona guari!
I have been receiving renewed interest in learning our language. We were learning how to take all the words we know in Taino, and learn how to have a conversation! Let us continue from there. Below are the exercises we are working on. Excercises #2 and #5 are complete, #1, #3 and #4 are opportunities to learn. So don't feel shy! Try your best!
He estado recibiendo un renovado interés en el aprendizaje de nuestra lengua. Estábamos aprendiendo a tomar todas las palabras que conocemos en Taino, y aprender a tener una conversación! Vamos a continuar desde allí. A continuación se muestran los ejercicios que estamos trabajando. Ejercicios # 2 y # 5 están completos, # 1, # 3 y # 4 son oportunidades para aprender. Así que no te da vergüenza! Haga su mejor esfuerzo!
Exercise / Ejercicio #1: Niños Bailando
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:34764
Exercise / Ejercicio #2 (Solucion): Niños Sembrando
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4600
Exercise / Ejercicio #3: Tatarabuelo Habla
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4907
Exercise / Ejercicio #4: Contando en Taino
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:4713
Exercise / Ejercicio #5 (Solucion): Soy Taino....!
http://guacahu-guaytiao.ning.com/xn/detail/3739901:Comment:5566
-- Tekina-eirú
Voy a dar mi intento de contar en taino, pero que conste que estoy adivinando con un poco que se! no doy certeza de nada!--- heketi, yamoca, yamocun, yamoncobre, dacabo, caboraim, caborraimoca, caboraimocun, caboraimocobre, yamocabo. :P me lo invente! Pero estoy segura mis ancestros tienen que haber sabido contar hasta mas de diez. Que pena no hemos recobrado esta parte.
Otro intento hacia esta frase (wao, no puedo creer que esto hace ya tres anios! y yo escribia "jajon"...LOL) : Mi tatarabuelo me desperto para decirme que estaba orgulloso de mi. Que yo hablaba taino. Que taino es el idioma de mi gente.....*A janiguarey guari Guaracoel , ahija daca: da nichi chali ma, tekina eiru, gua ahijara taino. TAino ahija da guara.* (my best try, I promise!)
Gracias! Estoy listo para regresar tambien. Necitamos alguien que sabe mas y puede ayudarnos correjir nuestro trabajo. Quizas Guatu Guaribo quiere participar con nosotros. El esta estudiando todavia y adelantó mucho.
Bienvenido a
Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
Concilio Tekina Anani'
Photos/Fotos:
Videos:
Fotos Tejas:
© 2024 Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard. Con tecnología de