Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO
Las Chronicas dicen que la lenguaje Taina fue uno de las mas dulce en el mundo. Todavia es -- hoy dia! Gracias a mi Cacike tengo el privilegio a escuchar conversaciones en Taino!! Lamentable los diccionarios Taino que son disponible en el mundo no tiene suficiente informacion para gente empezando formar frases completa. Puede compartir algunas sugerencias para gente empezando?
The Chronicles say that the Taino language was "gentle, the sweetest in the world." It still is today! Thanks to my Cacike I have the privilege of hearing conversations in Tainos. Unfortunately Taino dictionaries available in the world today do not have enough information for beginners to form complete sentences. Can you share suggestions to help beginners get started?
-- Tekina-eiru'
Etiquetas:
Vistas: 5909
Interesting even in some of these words I can see the structure.
For example in the word "busica"
Busica "you give", b = you, your, (u)sica = give
These words are similar in other languages
Kalinago: isjika
Arawak: isika
Garifuna: ichiga
Other groups have started language councils. The problem is it doesn't seem like people are working together.... I know of no other indigenous caribbean person other than myself who is studying to be a linguist. To be honest it gets lonely.
Rafael Iuaonbo Aponte dice:Saludos Y bendicions , lo que yo aprendi en el principio afuera de Tau y Taino Ti fue - una despedida "Bena kiba gua ajia" hasta que nos vemos de nuevo -
'Yukaju Ti Toka" Dios esta con usted .
Nanixi buka - Tu es mi corazon
busica dai - dame
guarico dai - benga aqui
Mi opinion es que debemos tener un consejo de lenguistas donde todos las organicions participen para crear un solo dictionario Taino .
Hello & blessings,
What I learned in the beginning (1996) aside from tau , taino ti was "Bena kiba gua ajia" till we meet again - and "Yukaju ti toka" God be with you
Nanixi buka -you are my heart
busica dai- give me
guarico dai - come here to me
In my opinion a concile should be form with linguist from all organizations to participate so that there will be only one taino dictionary
Iuaonbo
Hola:
Muy interesante .
Es posible que la palabra Daiquiri, sea Taina. Por lo que vendría a ser
Dai= yo quiri= pequeño
Pudiera ser?
Da. Yo, o MI, { Y} viene de Yara o yari significa Lugar Ke, significa tierra, La palabraa sería Da" Y Ke Ri.... mi lugar de tierra fuerte!
Hola Martín
De esa forma esta palabra quedaría así?
Baitiquiri=
Bai= morada
Ti= Alto elevado
ke= Tierra
ri= fuerte
morada elevada de tierra fuerte???
Sip!!!
pero si dices Ba, es en sentido de Propiedad, Ba, ; Mio! que le pertenece!
Muchas gracias Martín...sigo recogiendo y recopilando información..
Mi pueblo se llama : Camajuaní
yo creo que se debería llamar Camaguaní.
Camagua.
Camaguán.
Camaguarex.
Camagüebax.
Camagüey.
Camagüira.
Camagüilla
Muchos ejemplos como la palabra camagua+ni , pero referente a camajuaní hay escasos ejemplos.
el vocablo camajua, no aparece en taíno...
Que significaría este nombre?
Mi análisis es el siguiente:
Camajuaní.-(Camaguaní) CA-MAGUA-NÍ
Magua según las Casas y Perea (1941:43-44) significa vega y la partícula ni significa poco, lo que le da un carácter diminutivo que podría traducirse como vega pequeña o veguita. Ca-Magua-ni. Ca-tierra Magua-Vega Ní-diminutivo o río (Tierra de valle y río)
Ca - Sagrado
Ma- Gran
Gua - Puede ser una abreviatura de Guara - Gente, y sí no pues tendría q buscar.
Ni - Agua
Podría ayudarme?
un saludo
Bienvenido a
Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
Concilio Tekina Anani'
Photos/Fotos:
Videos:
Fotos Tejas:
© 2024 Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard. Con tecnología de