Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO
Gracias a mi Cacike tengo el privilegio de escuchar conversaciones en Taino -- como dicen Las Chronicas -- la lenguaje las mas dulce en el mundo. El Cacike y yo (Tekina-eirú) estamos trabajando un proyecto de lenguaje "revitalization" para restorar el dialecto Taino de la Montañas Sureste de Boriken, una region que consistia de: Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. Tenemos un sueño que un dia vamos a escuchar voces de niños hablando Taino de nuevo en las montañas de nuestros antepasados.
Aqui, invitamos a todos a compartir/conversar en Taino -- como puede -- asi ensayamos que sabemos, y aprendemos mas!
-------
Thanks to my Cacike, I have the privilege of enjoying conversations in Taino -- as the Chronicles say -- the sweetest language in the world! The Cacike and I (Tekina-eirú) are working on a language revitalization project to restore the Taino dialect specific to the Southeast mountain region of Boriken, a region that specifically consists of Cayey, San Lorenzo, Caguas, Comerio, Cidra, Aibonito, y Orocovis. We have a dream that someday we will hear voices of children speaking Taino once again in the mountains of our Ancestos in Boriken.
We invite you to use this space to converse in Taino -- as you can -- that way we can practice what we know, and learn more.
-- Tekina-eirú
Etiquetas:
Vistas: 12154
Ejercicio #1: Niños Bailando
Todavia estamos trabajando:
We are still working:
Hoy, nuestro ni~nos fiestaron con bailes y musica en Tejas.
La comunidad estaba muy orgulloso de ellos aprendiendo nuestro tradicion."
1st Phrase
-------------
Right Answer (modified spanish sentence):
[Hoy] yo tenia presentacion de bailes y musica con los ni~nos en nuestra escuelita en Tejas!
Da`re babenaca li areyto a li guayli-no, a guakia yukayeke sa Tejas!
Using...
Hoy, (todavia esta buscando esta palabra)
Da're = I had (past tense, ere)
Babenaca = bailes
Li = el,
A Li = de los
Guayli-no = children
Guakia = our
Yukayeke = pueblo
Sa = de
Also Right Answer - Variation:
Guakia guaylis, babenaca`ra areyto a Yukayeke sa Tejas
Nuestro ni~nos, baile disorganizado areyto en pueblo de Tejas
Note: Pregunta, guaylis o guayli-no??
Phrase 2
------------
2nd Phrase
----------
La comunidad estaba muy orgulloso de ellos aprendiendo nuestro tradicion."
Answer - needs correction
Respuesta - necesitamos correcciones
Yukayeke chali maco guakia guaili' roco areyto
No es correcto, dice...
Pueblo feliz a ver a nuestro ninos conociendo (tradition?)
No se la palabra para tradicion...
-- Tekina-eirú
Vamos a ver si se puede dividir esto del ingles y español. porque la pronunciación no es igual y yo me enredo con esto!!
Cool! JAJAJA. Estoy aprendiendo español y taino a la misma vez. Pero me defiendo! -- Tekina-eirú
Hola:
He visto que conoces muy bien el Taino y tengo una duda
Es posible que la palabra Daiquiri, sea Taina. Por lo que vendría a ser
Dai= yo quiri= pequeño
Yo pequeño
Pudiera ser? hay tantas que terminan así
Baitiquiri
Bayatiquiri
Bienvenido a
Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken
Concilio Tekina Anani'
Photos/Fotos:
Videos:
Fotos Tejas:
© 2024 Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard. Con tecnología de