Los Tainos Arawacos tradicionalistas De Boriken

GUAYTIAO DE GUATU MA CU DEL CONCILIO TAINO

"We, the Tainos are still here."

Of course we are! The history reports of our extinction are wrong (*):

- Tainos fled to the thick interior mountains to escape the conquest.
- By 1514, 40% of officially recognized wives of the Spaniards were Tainas who transmitted our traditions to their children.
- In 1800, thousands of full-blooded Tainos who still lived in the mountain regions "disappeared" from record when the "Indian" category was dropped from the census.
- Today, 61% of Puerto Ricans carry Amerindian mitochondrial DNA from their maternal lines.

"We, the Tainos are still here."

Some people (like my Mom!) wonder what is the question. For others, this statement is a banner they proudly wave "today", thanks to a beautiful experience known as an "awakening", after a lifetime of "feeling" a connection to native cultures they could never explain.

For some, this "awakening" is bittersweet because they find themselves far from "home," Boriken.

What are some things new Guaytiao who live far from a Taino pueblo can do to help their "growth" now that they have opened this door.

-----------------------
(Ahora, un traduccion al español, en estilo Taino....por ideas ;)

"Somos Tainos y estamos vivo!"

Claro!! La historia que dice que somos extinto es equivocodo (*):
- Nuestros antepsados escaparon a las montañas buscando refugio.
- En 1514, 40% de las esposas de los españoles (con anillo de boda) fue Taina que transmiteron nuestras tradiciones a sus niños.
- En 1800, miles de puro-Tainos que vivieron todavia en las montañas "desaparecieron" cuando el censo elimino' el categoria de indio
- Hoy dia, 61% de los Boricuas tiene ADN Mitocondiral de origen indígena por lado de su mama!

"Somos Tainos y estamos vivo!"

Hay personas (como mi Mama!) que no entiende cual es la pregunta! Pero hay otras personas, que esta dicho es una bandera nueva y orgullosa, despues de una linda despertar Taina, despues de una vida sintiendo una conneccion a culturas indigenas que nunca entendio.

Para algunas, esta despertar es agridulce, porque se encuentra lejos de Boriken.

Para estos Guaytiao nuevo que viven lejos de un pueblo Taino -- tiene aviso en que ellos pueden hacer para continua su desarrollo ahora que estan en este camino?

-- Tekina-eirú

[* References to historical statistics available upon request. Referencias de los statisticos historico son disponibles.]

Vistas: 868

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Exactamente! Guaysa, es una busqueda, pues yo busque esta espiritualidad, por mucho tiempo, y conoci personas que tenian los mismos intereses, me eduque en las cronicas, pues los historiadores no escriben de los tainos la verdad, los historiadores, escriben protegiendo a la iglesia y prefieren no traer las atrocidades al conocimiento publico. pero si vamos en la busqueda, hay que tener cuidado tambien con algunos que refiriendo ser lideres no son las mejores personas poara ayudar a nuestro conocimiento, pues prefieren mantener a las personas ignorantes para lograr control sobre ellos, y todo el conocimiento se queda con estos egoistas que mas bien tienen agendas escondidas.
Es necesario tratar de buscar con mucho tezon y ahinco, el conocimiento ancestral y es necesario orar al gran espiritu y pedirle direccion para que el nos marque el camino a seguir.

guaizaguey gonzalo echevarria said:
this is definately a good topic....well for starters they can join this site :-),... one of the things i first did was to get out there and try to educate myself as best i can, and meet people who feel the same way i do, many years later i found my true people. there are also books and information available to help you obtain knowledge(but be very careful on what you read and where you get info from).... ........guaizaguey
I had a vision. In this vision I saw a place where our people lived and work together. Our children were being taught in our native language all academic subjects and about our people, our ways. The only way this can happen is that we unify our energies and remain focus. Puerto Rico's government is not going to give us a piece of land for us to claim as a reservation. We must buy it and build it. There are millions of Tainos out here. We can do this. But we have to put the People First. Aragua Heketi'n

Estuve una vision. En esta vision yo vi un sitio donde nuestro pueblo vivia y trabajan juntos. Nuestros hijos aprendiendo en nuestra lengua indigina todas las classes academica y de nuestra costrubres. El gobieno de Puerto Rico no lo vas ha regalar un terreno para que nostros reclamamos como reserva indigina. Tenemos que comprar lo y construirlo. Hay milliones de Taino Mundial. Tenemo el poder. Pero hay que poner el .pueblo primero.
JAN CATU, JAN JAN CATU

Rafael Iuaonbo Aponte said:
I had a vision. In this vision I saw a place where our people lived and work together. Our children were being taught in our native language all academic subjects and about our people, our ways. The only way this can happen is that we unify our energies and remain focus. Puerto Rico's government is not going to give us a piece of land for us to claim as a reservation. We must buy it and build it. There are millions of Tainos out here. We can do this. But we have to put the People First. Aragua Heketi'n

Estuve una vision. En esta vision yo vi un sitio donde nuestro pueblo vivia y trabajan juntos. Nuestros hijos aprendiendo en nuestra lengua indigina todas las classes academica y de nuestra costrubres. El gobieno de Puerto Rico no lo vas ha regalar un terreno para que nostros reclamamos como reserva indigina. Tenemos que comprar lo y construirlo. Hay milliones de Taino Mundial. Tenemo el poder. Pero hay que poner el .pueblo primero.
Siempre me a llamado la atencion todo lo que tiene que ver con musica indigena, desde los nativos americanos y los de sur america. Mi bisabuela una vez hablando con mis primas nos recalgo con mucho ahinco que eramos de Toro Negro, que de ahi venia nuestra familia. Que mis ancestros fueron bajando por la monta~a hasta que llegaron al pueblo de Canovanas y luego a Rio Grande en la generacion de mi bisabuela. Tambien nos indico que su abuela era Taina al igual que su suegra.
Somos Tainos y estamos vivo!

Saludos Guaitiaos;
Llevamos nuestra herencia a futuras generaciones para honrar a nuestros ancestros, por orgullo y de corazon. Somos la expresion de nuestros espiritus que nunca desaparece,es una bendicion gracias a Yaya.
Es un privilegio conocer un grupo y una semilla de la inquietud generalizada de un puebo que esta rindiendo frutos. Es un deber "Despertar la inquietud de nuestra herencia y matenerla viva"como hicieron los abuelos. Ahora podremos crecer con mas emocion, honor y orgullo para demostrar al mundo que nuestro yucayeque no tiene fronteras. Sabemos su origen, mantenemos nuestra luz entre los hombre y estaremos vivo! Desde nuestros abuelos, raices, pasado mantenemos un presente y el futuro pro-activo en crecer como pueblo taino. Ensenar como los caciques contaban y mantenian la historia activa en los corazones de nuestra gente en el areyto de la vida.
La tradicion se mantiene activa, esa inquietud que renace ,despierta y crece cada vez mas.Todo descubrimiento se da por una necesidad, debemos crear entre los yucayeques del mundo la inquietud de descubrir nuestra herencia y este yucayeque taino estara vivo entre nuestros corazones por siempre...estamos vivo!

Bo Matum...still alive.
...estamos vivo!
Yo soy uno que sufro porque estoy lejo de la madre tierra. Pero se que algun dia regresare a Borike. Mientras tanto hago los mas possible de pasar mi tiempo en el bosque acompando con mi familia. Encuentro la tranquilida y puedo comunicar con los anscestros y Dios. Mi orgullo indio nacio cuando mi papa me dijo a la edad de 8 anos. El Taino en mi desperto Mayo ,1996 cuando supe que habia otras personas mas reclamando que son Tainos. Este camino que andamos nosotros comenso cuando llegaron los extranjero a nuestra tierra. Asesinaron muchos de nuestro antipasados, pero el espirito Taino nuca murio. Estamos vivo.

Majaguany dice:
Somos Tainos y estamos vivo!

Saludos Guaitiaos;
Llevamos nuestra herencia a futuras generaciones para honrar a nuestros ancestros, por orgullo y de corazon. Somos la expresion de nuestros espiritus que nunca desaparece,es una bendicion gracias a Yaya.
Es un privilegio conocer un grupo y una semilla de la inquietud generalizada de un puebo que esta rindiendo frutos. Es un deber "Despertar la inquietud de nuestra herencia y matenerla viva"como hicieron los abuelos. Ahora podremos crecer con mas emocion, honor y orgullo para demostrar al mundo que nuestro yucayeque no tiene fronteras. Sabemos su origen, mantenemos nuestra luz entre los hombre y estaremos vivo! Desde nuestros abuelos, raices, pasado mantenemos un presente y el futuro pro-activo en crecer como pueblo taino. Ensenar como los caciques contaban y mantenian la historia activa en los corazones de nuestra gente en el areyto de la vida.
La tradicion se mantiene activa, esa inquietud que renace ,despierta y crece cada vez mas.Todo descubrimiento se da por una necesidad, debemos crear entre los yucayeques del mundo la inquietud de descubrir nuestra herencia y este yucayeque taino estara vivo entre nuestros corazones por siempre...estamos vivo!

Bo Matum...still alive.
...estamos vivo!
"PA CAYEY QUE EN CAGUAS LLUEVE!"

ESTE REFRAN BORICUA TAL VEZ SE REFIERE A LA FUGA DE LOS TAINOS HACIA CAYEY?
Interesante refran! Por favor, comparte la historia de la fuga de los Tainos hacia Cayey para gente nuevo en este forum que quiere aprender!

- Tekina-eirú
Lo unico que se es que mi bisabuelo materno (de las Islas canarias) lo decia. Cuando uno hablaba de más. Pero estoy segura que elverdadero significado no es ¨Callense¨
bueno para elaborar en el tema del despertar taino...
to keep on with the taino awakening theme...

hay un viejo refran que dice "el que no conoce de donde viene, no sabe hacia donde va"
there is an old saying that goes "he who doesnt know where he comes from, doesnt know where he is going"

esto es cierto conmigo que, ahora que se, tengo un "norte"
this is true with me since, now that I know, I have a "north" (point of reference)

este es un llamado personal sin igual
this is a personal calling unlike any other

solo tu sabes si estas donde tienes que estar...es muy profundo!
only you know if you are where you need to be...it is deep!
Y cuando llega, nunca quiere volver!
And once you get there, you never want to go back!

-- Tekina-eiru'
Yo no se si ya "llegue" pero se que no tengo vuelta por ahora!
I dont think I have "arrived" but I know I am not turning back now!

RSS

© 2024   Creada por Dr. Tekina-eirú Maynard.   Con tecnología de

Informar un problema  |  Términos de servicio